Basics for studying Zainichi society 2: Newspapers in early postwar
Updated: Feb 25
Right after August 15, 1945, Koreans living in Japan started publishing hundreds of periodicals. Read Kobayashi Sōmei's book for the rough sketch of the Korean media. This is a classic and informative read.
The most basic thing to know is the names of 解放新聞 and 朝鮮新報. The leftist newspapers had a genealogy as follows. I hear our interviewees talking about 解放新聞 and 朝鮮新報 a lot. Leftist cadres often read 解放新聞 out loud in Korean neighborhoods (or slums) in various places because many were illiterate. Chongryon gatherings (among members, cadres, and at workplaces) also had a regular activity of 朝鮮新報 reading and discussion. The newspaper, as an official newspaper of Chongryon, still continues today.
ウリ新聞 1946. 8.15~ (民衆新聞 and 大衆新聞 merged; two issues only)
解放新聞 1946. 9.1~
朝鮮新報 1961.1~ (became daily 1961.9)
国際タイムス 1946. (probably around) 6~1948.12
The genealogy of Mindan newspapers (not sure of the phases):
I actually find 統一朝鮮新聞 fascinating but it requires a bit of contextualization. Wait for another post on zainichi groups of different orientations.
朝鮮新報（merger of four smaller newspapers) 1946.6~; not related to the leftist 朝鮮新報 above. Some editors and writers were leftists, but the owner was a profit-seeking businessman. There were clashes between opposing camps in the company.
新世界新聞 originally published only in Japanese by the owner of 朝鮮新報; the Korean version started by renaming 朝鮮新報, 1948.7~circa. 1992.
新朝鮮新報 1949.5~ (opposing 新世界新聞 taking over 朝鮮新報) unclear when it stopped publishing.